YOU SAID:
I’m getting kind of tired of this pre-publication media blitz. You’ve got all of Mugglekind under your spell.
INTO JAPANESE
私は、この出版前のメディア・ブリッツに疲れました。あなたはあなたの呪文の下にすべてのMugglekindを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am tired from Media Blitz before this publication. You have all Mugglekind under your spell.
INTO JAPANESE
この発表の前に媒体の電撃戦から飽きちゃったよあなたの呪文の下ですべての Mugglekind があります。
BACK INTO ENGLISH
I got tired of the blitzkrieg of the medium before this announcement There are all Mugglekind under your spells.
INTO JAPANESE
私はこの発表の前に媒体の戦闘に疲れましたあなたの呪文の下にすべてのMugglekindがあります。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of fighting the medium before this announcement There are all Mugglekind under your spells.
INTO JAPANESE
私はこの発表の前にメディアと戦うのに疲れていますあなたの呪文の下にすべてのMugglekindがあります。
BACK INTO ENGLISH
I have a Mugglekind all under the spell you are tired to fight with the media before the announcement.
INTO JAPANESE
私はMugglekindをあなたが疲れているという呪文の下に発表の前にメディアと戦うために持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have Mugglekind to fight the media before the announcement under the spell that you are tired.
INTO JAPANESE
あなたが疲れているという呪文の下で発表前にメディアと戦うために私はMugglekindを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have Mugglekind to fight the media before the announcement under the spell that you are tired.
Yes! You've got it man! You've got it