YOU SAID:
I'M FROM UTICA AND I'VE NEVER HEARD ANYONE USE THE PHRASE "STEAMED HAMS."
INTO JAPANESE
ウティカにあるから私し、私は、フレーズ「蒸しハム」を使用して、誰も聞いたことがないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no me from Utica, by using the phrase "steamed ham" I heard no one.
INTO JAPANESE
ウティカにあるから私はありません、「ハム蒸し」フレーズを使用して誰に聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I do from Utica, who told you, by using the phrase "steamed ham".
INTO JAPANESE
ウティカ、言った、「ハム蒸し」フレーズを使用してからやってます。
BACK INTO ENGLISH
Utica, I do use the phrase "steamed hams", said.
INTO JAPANESE
ウティカ、私はとあるは「蒸しハム」、「を使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Utica, I have steamed ham "should be used.
INTO JAPANESE
ウティカにある、私がある蒸しハム"使用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Located in Utica, I steamed ham "must be used.
INTO JAPANESE
ハムを蒸しウティカに位置し、"使用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Located in Utica, a steamed ham "must be used.
INTO JAPANESE
"使用する必要があります蒸しハムをウティカにあります。
BACK INTO ENGLISH
"Steamed ham will need to use are in Utica.
INTO JAPANESE
"蒸しハムを使用する必要がありますウティカにあります。
BACK INTO ENGLISH
"You may need to use the steamed ham Utica.
INTO JAPANESE
"蒸しハム ウティカを使用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
"Steamed must use ham Utica.
INTO JAPANESE
"する必要がありますを蒸しハム ウティカを使用します。
BACK INTO ENGLISH
"Must be steamed using ham Utica.
INTO JAPANESE
"する必要がありますされる蒸しハム ウティカを使用します。
BACK INTO ENGLISH
"There will need to be steamed using ham Utica.
INTO JAPANESE
「ある必要がありますハム ウティカを使用して蒸しいます。
BACK INTO ENGLISH
"Steamed with ham Utica must be also.
INTO JAPANESE
"蒸しハム ウティカにある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
"Steamed ham Utica there must be.
INTO JAPANESE
"蒸しハム ウティカにある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
"Steamed ham Utica there must be.
Well done, yes, well done!