YOU SAID:
I'm feeling a bit lonely tonight. I just know I have so much mail in my ***. Oh, for me? Mistblissful? XD no worries, I'm just complaining. Sorry to have scared ya.
INTO JAPANESE
今夜は少し寂しいです。 *** に大量のメールが入っていることだけは知っています。ああ、私にとって?ミストブリクス? XD 心配しないでください、私はただ文句を言っているだけです。怖がらせてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I'm a little lonely tonight. I only know that *** has a lot of mail. oh for me? Mist Blix? XD Don't worry, I'm just complaining. Sorry for scaring you.
INTO JAPANESE
今夜は少し寂しいです。私が知っているのは、*** には大量のメールが届いているということだけです。ああ、私にとって?ミストブリクス? XD 心配しないでください、私はただ文句を言っているだけです。怖がらせてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I'm a little lonely tonight. All I know is that *** gets a lot of mail. oh for me? Mistbrix? XD Don't worry, I'm just complaining. Sorry for scaring you.
INTO JAPANESE
今夜は少し寂しいです。私が知っているのは、*** には大量のメールが届くということだけです。ああ、私にとって?ミストブリクス? XD 心配しないでください、私はただ文句を言っているだけです。怖がらせてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I'm a little lonely tonight. All I know is that *** gets a lot of mail. oh for me? Mist Blix? XD Don't worry, I'm just complaining. Sorry for scaring you.
INTO JAPANESE
今夜は少し寂しいです。私が知っているのは、*** には大量のメールが届くということだけです。ああ、私にとって?ミストブリクス? XD 心配しないでください、私はただ文句を言っているだけです。怖がらせてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I'm a little lonely tonight. All I know is that *** gets a lot of mail. oh for me? Mistbrix? XD Don't worry, I'm just complaining. Sorry for scaring you.
INTO JAPANESE
今夜は少し寂しいです。私が知っているのは、*** には大量のメールが届くということだけです。ああ、私にとって?ミストブリクス? XD 心配しないでください、私はただ文句を言っているだけです。怖がらせてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I'm a little lonely tonight. All I know is that *** gets a lot of mail. oh for me? Mist Blix? XD Don't worry, I'm just complaining. Sorry for scaring you.
INTO JAPANESE
今夜は少し寂しいです。私が知っているのは、*** には大量のメールが届くということだけです。ああ、私にとって?ミストブリクス? XD 心配しないでください、私はただ文句を言っているだけです。怖がらせてごめんなさい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium