YOU SAID:
I'm extremely proud of you for what you have accomplished by the first time in my house and btw mister Rogers said that the car shut down in front of a big party and the first time in mobile devices are not going to be able to go!
INTO JAPANESE
私はあなたが私の家で初めて達成したことをとても誇りに思っています。しかし、ロジャーズ氏は、車は大きなパーティーの前でシャットダウンし、モバイル機器では初めて行くことができないと言っています!
BACK INTO ENGLISH
I am very proud of what you have achieved in my house for the first time. But Rogers says the car shuts down in front of a big party and can't go on mobile devices for the first time!
INTO JAPANESE
私があなたが私の家で初めて達成したことをとても誇りに思います。しかしロジャーズ氏によると、車は大きなパーティーの前で停車し、初めてモバイル機器に行くことはできないという。
BACK INTO ENGLISH
I am very proud of what you have achieved in my home for the first time. But according to Rogers, the car stops in front of a big party and can not go to mobile devices for the first time.
INTO JAPANESE
私があなたが私の家で初めて達成したことをとても誇りに思います。しかしロジャーズ氏によると、車は大きなパーティーの前に止まり、初めてモバイル機器に行くことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I am very proud of what you have achieved in my home for the first time. But according to Rogers, cars stop before big parties and can not go to mobile devices for the first time.
INTO JAPANESE
私があなたが私の家で初めて達成したことをとても誇りに思います。しかしロジャーズ氏によると、車は大規模なパーティーの前で止まり、初めてモバイル機器に行くことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I am very proud of what you have achieved in my home for the first time. But according to Rogers, the car stops in front of a large party and can not go to mobile devices for the first time.
INTO JAPANESE
私があなたが私の家で初めて達成したことをとても誇りに思います。しかしロジャーズ氏によると、車は大規模なパーティーの前で止まり、初めてモバイル機器に行くことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I am very proud of what you have achieved in my home for the first time. But according to Rogers, the car stops in front of a large party and can not go to mobile devices for the first time.
You should move to Japan!