YOU SAID:
I'm dumbfounded and totally bamboozled by the audacity of your extremely rash actions and your lack of consideration for the consequences of your actions.
INTO JAPANESE
私はあなたの極端な発疹アクションの大胆さと、あなたのアクションの結果に対するあなたの考慮の欠如に、私は頭を悩ませて、完全に手ごわいです。
BACK INTO ENGLISH
I am bothered by the boldness of your extreme rash action and your lack of consideration for the consequences of your action and I am completely formidable.
INTO JAPANESE
私はあなたの極端な発疹行動の大胆さとあなたの行動の結果に対するあなたの考慮の欠如に悩まされています、そして私は完全に手ごわいです。
BACK INTO ENGLISH
I am plagued by the boldness of your extreme rash behavior and your lack of consideration for the consequences of your behavior, and I am completely formidable.
INTO JAPANESE
私はあなたの極端な発疹行動の大胆さと、あなたの行動の結果に対する考慮の欠如に悩まされており、私は完全に手ごわいです。
BACK INTO ENGLISH
I am bothered by the boldness of your extreme rash behavior and lack of consideration for the consequences of your behavior, and I am completely formidable.
INTO JAPANESE
私はあなたの極端な発疹行動の大胆さとあなたの行動の結果に対する配慮の欠如に悩まされています、そして私は完全に手ごわいです。
BACK INTO ENGLISH
I am plagued by the boldness of your extreme rash behavior and lack of attention to the consequences of your behavior, and I am completely formidable.
INTO JAPANESE
私はあなたの極端な発疹行動の大胆さとあなたの行動の結果への注意の欠如に悩まされています、そして私は完全に手ごわいです。
BACK INTO ENGLISH
I am plagued by the boldness of your extreme rash behavior and lack of attention to the consequences of your behavior, and I am completely formidable.
Okay, I get it, you like Translation Party.