YOU SAID:
I'm dreaming of a white Christmas. Just like the ones I used to know. Where the tree tops glisten and children listen to hear sleigh bells in the snow.
INTO JAPANESE
私はホワイトクリスマスを夢見ています。私が以前知っていたものと同じように。木のてっぺんが輝き、子供たちが雪の中でそりの鐘を聞くのを聞く。
BACK INTO ENGLISH
I am dreaming of a white Christmas. Just like what I knew before. I heard the top of the tree shine and the children hear the sleigh bells in the snow.
INTO JAPANESE
私はホワイトクリスマスを夢見ています。私が以前に知っていたことのように。木のてっぺんが輝くのを聞き、子供たちは雪の中でそりの鐘を聞きました。
BACK INTO ENGLISH
I am dreaming of a white Christmas. Just like what I knew before. Listening to the shine of the tree shining, the children listened to the sled bells in the snow.
INTO JAPANESE
私はホワイトクリスマスを夢見ています。私が以前に知っていたことのように。輝く木の輝きを聞きながら、子供たちは雪の中でそりの鐘を聞きました。
BACK INTO ENGLISH
I am dreaming of a white Christmas. Just like what I knew before. While listening to the radiance of shining trees, the children heard the sled bells in the snow.
INTO JAPANESE
私はホワイトクリスマスを夢見ています。私が以前に知っていたことのように。輝く木の輝きを聞きながら、子供たちは雪の中でそりの鐘を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I am dreaming of a white Christmas. Just like what I knew before. While listening to the brilliance of shining trees, the children heard the sled bells in the snow.
INTO JAPANESE
私はホワイトクリスマスを夢見ています。私が以前に知っていたことのように。輝く木の輝きを聞きながら、子供たちは雪の中でそりの鐘を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I am dreaming of a white Christmas. Just like what I knew before. While listening to the brilliance of shining trees, the children heard the sled bells in the snow.
That didn't even make that much sense in English.