YOU SAID:
I'm disrespectful to dirt. Can you see that I am serious?
INTO JAPANESE
私は汚れに無礼です。私は深刻なことが分かりますか?
BACK INTO ENGLISH
I am rude to the dirt. Do you understand me seriously?
INTO JAPANESE
私は汚れに無礼です。真剣に私を理解していますか?
BACK INTO ENGLISH
I am rude to the dirt. Do you seriously understand me?
INTO JAPANESE
私は汚れに無礼です。あなたは真剣に私を理解していますか?
BACK INTO ENGLISH
I am rude to the dirt. Do you understand me seriously?
INTO JAPANESE
私は汚れに無礼です。真剣に私を理解していますか?
BACK INTO ENGLISH
I am rude to the dirt. Do you seriously understand me?
INTO JAPANESE
私は汚れに無礼です。あなたは真剣に私を理解していますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium