YOU SAID:
I'm disappointed to hear that you are married. Next time please consider marrying me!
INTO JAPANESE
結婚してることを聞いてがっかりしています。次回は、私との結婚をご検討ください!
BACK INTO ENGLISH
To hear that you are married and are disappointed. Next time, please consider marrying me!
INTO JAPANESE
結婚しているし、失望していることを聞く。次回は、私との結婚をご検討ください!
BACK INTO ENGLISH
Are married and have been disappointed to hear that. Next time, please consider marrying me!
INTO JAPANESE
結婚しているし、それを聞いて失望されています。次回は、私との結婚をご検討ください!
BACK INTO ENGLISH
Married and have been disappointed to hear it. Next time, please consider marrying me!
INTO JAPANESE
結婚し、それを聞いて失望されています。次回は、私との結婚をご検討ください!
BACK INTO ENGLISH
Married, have been disappointed to hear it. Next time, please consider marrying me!
INTO JAPANESE
結婚は、それを聞いて失望されています。次回は、私との結婚をご検討ください!
BACK INTO ENGLISH
Marriage is listening to it and have been disappointed. Next time, please consider marrying me!
INTO JAPANESE
結婚はそれを聴いているし、失望されています。次回は、私との結婚をご検討ください!
BACK INTO ENGLISH
Marriage is listening to it and have been disappointed. Next time, please consider marrying me!
You should move to Japan!