Translated Labs

YOU SAID:

I'm definitely not. I've never read a Stranger Things fanfiction or an It fanfiction because I usually like when really psychologically damaging things happen to characters in fanfictions and psychologically damaging things happening to kids is just not fun at all.

INTO JAPANESE

私は間違いなくないです。見知らぬものファンフィクションまたはそれ読んだことがないファンフィクション通常二次創作は、子供たちに心理学的に有害な出来事で、文字に本当に心理学的に有害なことが起こるとき好きなのでちょうど楽しいすべてではないです。

BACK INTO ENGLISH

I do not doubt. Strangers are not just fun fan fiction or have it read fan fiction usually FanFic is psychologically harmful to children events, when really psychologically harmful to the character like so all

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。見知らぬ人またはではないだけ楽しいファンのフィクションそれはファン ・ フィクションを読んでいる通常の二次創作は本当に心理学的に有害なようなので、すべての文字に子供イベントに心理学的に有害であります。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. Strangers are not only fun fan fiction usually fanfictions have read fan fiction really psychologically harmful because it's like, all characters kids events psychologically harmful in there.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。見知らぬ人ではないだけ楽しいファンフィクション二次創作は通常本当に心理学的に有害なファン ・ フィクションを読んでいるよう、すべての文字の子供そこに心理学的に有害なイベントだから。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. From strangers is not only a fun fan fiction 2: creative reading fan fiction usually really psychologically harmful to children so all the characters psychologically harmful events.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。見知らぬ人からは楽しいだけではないファンのフィクション 2: 創造的なので、すべての文字の心理学的に有害なイベント子供たちに通常実際に心理学的に有害なファン ・ フィクションを読んでします。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. From a stranger fans not just fun fiction 2: read fan fiction creative, so all characters harmful to the psychological event children usually actually psychologically harmful.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。見知らぬ人からファンだけでなく楽しいフィクション 2: ファン小説、創造的な通常心理的イベント子供に有害であるのですべての文字を読んで実際には心理学的に有害。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun fiction 2: read all characters harmful in fan fiction, usually a psychological event children creative, really is psychologically harmful.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。同様、見知らぬ人からのファンは楽しい小説 2: ファン ・ フィクションで有害なすべての文字を読み取り、通常心理的イベント子供クリエイティブ、本当とは、心理学的に有害。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun novel 2: all the characters harmful to read fan fiction, usually a psychological event for children creative, and real, psychologically harmful.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。同様、見知らぬ人からのファンは楽しい小説 2: 子供の創造的のファン ・ フィクション、通常心理的イベントを読むに有害であるすべての文字心理学的に有害。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun novel 2: all characters harmful-psychologically harmful to the creative fan fiction for children, usually reading a psychological event.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。同様、見知らぬ人からのファンは楽しい小説 2: すべての文字通常心理的イベントを読む子どもたちの創造的なファンフィクションに有害な心理的に有害であります。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun novel 2: creative Fanfiction of children reading a psychological event that typically all characters harmful in psychologically harmful.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。同様、見知らぬ人からのファンは楽しい小説 2: 心理的なイベントで有害な通常のすべての文字を読む子どもたちの創造的なファンフィクション心理学的に有害。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun novel 2: read all normal characters harmful psychological events in children's creative Fanfiction psychologically harmful.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。同様、見知らぬ人からのファンは楽しい小説 2: 心理学的に有害な子供たちの創造的なファンフィクションで有害な心理的出来事すべて通常の文字を読みます。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun novel 2: read all harmful psychological events usually characters in creative Fanfiction children psychologically harmful.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。同様、見知らぬ人からのファンは楽しい小説 2: 通常創造的なファンフィクション小児心理学的に有害な文字のすべての有害な心理的なイベントを読み取る。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun novel 2: usually read all the harmful psychological events creative Fanfiction children psychologically harmful character.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。同様、見知らぬ人からのファンは楽しい小説 2: 通常有害な心理的イベント創造的なファンフィクションのすべての子供の心理学的に有害な文字を読みます。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun novel 2: usually read the psychologically harmful characters harmful psychological events creative fan fiction of all children.

INTO JAPANESE

私は疑いはありません。同様、見知らぬ人からのファンは楽しい小説 2: 通常の読み取り文字を心理学的に有害な有害な心理的イベントすべての子供の創造的なファンフィクション。

BACK INTO ENGLISH

There's no doubt I will. As well as fans from a stranger fun novel 2: creative Fanfiction psychologically harmful harmful psychological events all children with normal characters.

INTO JAPANESE

私は間違いありません。奇妙な楽しい小説からのファンだけでなく、2:創造的なファンフィクション心理学的に有害な心理学的なイベントは、通常の文字を持つすべての子供。

BACK INTO ENGLISH

I am no mistake. Fans from strange fun novels as well as 2: Creative Fan Fiction psychologically harmful psychological events, all children with normal letters.

INTO JAPANESE

私は間違いありません。奇妙な楽しみの小説からのファンだけでなく、2:創造的なファンのフィクション心理学的に有害な心理的な出来事、普通の手紙のすべての子供。

BACK INTO ENGLISH

I am no mistake. Fans from strange fun novels as well as 2: creative fan fiction psychologically harmful psychological events, all children of ordinary letters.

INTO JAPANESE

私は間違いありません。奇妙な楽しみの小説からのファンだけでなく、2:創造的なファンのフィクション心理学的に有害な心理的な出来事、普通の手紙のすべての子供。

BACK INTO ENGLISH

I am no mistake. Fans from strange fun novels as well as 2: creative fan fiction psychologically harmful psychological events, all children of ordinary letters.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23May16
1
votes
27May16
1
votes
25May16
1
votes
30May16
1
votes
25May16
1
votes