YOU SAID:
I'm currently multitasking: watching Charmed (1996-2006) and playing bored button. AT THE SAME TIME. I mean, wow, right.
INTO JAPANESE
現在、マルチタスクを行っています: Charmed ( 1996 -2006 )を見て退屈なボタンをプレイしています。同時に。つまり、わあ、そうだね。
BACK INTO ENGLISH
You are currently multitasking: watching Charmed (1996-2006) and playing boring buttons. At the same time. I mean, wow, that's right.
INTO JAPANESE
現在、マルチタスクを行っています。Charmed ( 1996 -2006 )を視聴し、退屈なボタンを再生しています。同時に。だって、うわー、そうなんですよ。
BACK INTO ENGLISH
You are currently multitasking. Watching Charmed (1996-2006) and playing boring buttons. At the same time. Because, wow, that's right.
INTO JAPANESE
現在、マルチタスク中です。チャームド・ウォッチング( 1996年- 2006年)と退屈なボタンの演奏。同時に。なぜなら、すごい、その通りだからです。
BACK INTO ENGLISH
You are currently multitasking. Charmed watching (1996 - 2006) and playing boring buttons. At the same time, because, wow, that's right.
INTO JAPANESE
現在、マルチタスク中です。チャーミングウォッチング( 1996年- 2006年)と退屈なボタンの演奏。同時に、なぜなら、すごい、その通りだからです。
BACK INTO ENGLISH
You are currently multitasking. Charming watching (1996 - 2006) and playing boring buttons. At the same time, because, wow, that's right.
INTO JAPANESE
現在、マルチタスク中です。チャーミングウォッチング( 1996年- 2006年)と退屈なボタンの演奏.同時に、なぜなら、すごい、その通りだからです。
BACK INTO ENGLISH
You are currently multitasking. Charming watching (1996 - 2006) and playing boring buttons. At the same time, because, wow, that's right.
Okay, I get it, you like Translation Party.