YOU SAID:
I'm currently in the middle of a depression. I couldn't really tell you what set it off, but I think it stems from my cowardice, which confronts me at every turn.
INTO JAPANESE
私は現在、うつ病の真っ只中です。私は本当にあなたにそれを設定することはできませんでしたが、私はそれが私の臆病に由来していると思います。
BACK INTO ENGLISH
I am currently in the midst of depression. I could not truly set it on you, but I guess that is derived from my cowardice.
INTO JAPANESE
私は現在、うつ病の真っ只中にいる。私は本当にあなたにそれを設定することはできませんでしたが、私はそれが私の臆病から派生したものと推測します。
BACK INTO ENGLISH
I am currently in the midst of depression. I could not truly set it on you, but I guess it was derived from my cowardice.
INTO JAPANESE
私は現在、うつ病の真っ只中にいる。私は本当にあなたにそれを設定することはできませんでしたが、私はそれが私の臆病から派生したと思います。
BACK INTO ENGLISH
I am currently in the midst of depression. I could not truly set it on you, but I think it was derived from my cowardice.
INTO JAPANESE
私は現在、うつ病の真っ只中にいる。私は本当にあなたにそれを設定することはできませんでしたが、私はそれが私の臆病から派生したと思います。
BACK INTO ENGLISH
I am currently in the midst of depression. I could not truly set it on you, but I think it was derived from my cowardice.
This is a real translation party!