YOU SAID:
I'm coming round so you better get this party started. But please bring chips.
INTO JAPANESE
あなたはより良い、このパーティーを始めるのでラウンド行きます。しかし、チップを持参してください。
BACK INTO ENGLISH
So you better get this party started going round. However, please bring the chips.
INTO JAPANESE
だからあなたよりこのパーティーを始めるに行くラウンド。しかし、チップを持参してください。
BACK INTO ENGLISH
So you better get this party started to go round. However, please bring the chips.
INTO JAPANESE
だからあなたは良いラウンドに行くこのパーティーを始めます。しかし、チップを持参してください。
BACK INTO ENGLISH
So you start this party go to the good round. However, please bring the chips.
INTO JAPANESE
このパーティーを開始良いラウンドに行く。しかし、チップを持参してください。
BACK INTO ENGLISH
This party go a good opening round. However, please bring the chips.
INTO JAPANESE
このパーティは良いオープニングを一周します。しかし、チップを持参してください。
BACK INTO ENGLISH
This party is around the better opening. However, please bring the chips.
INTO JAPANESE
このパーティーは開いて良いの周りです。しかし、チップを持参してください。
BACK INTO ENGLISH
Good opening party is around. However, please bring the chips.
INTO JAPANESE
周りは良いオープニング パーティーです。しかし、チップを持参してください。
BACK INTO ENGLISH
Good opening party is around. However, please bring the chips.
That's deep, man.