YOU SAID:
I'm burning through the skies, yeah, two hundred degrees is why they call me Mr Fahrenheit. I'm travelling at the speed of light, I'm gonna make a supersonic man out of you.
INTO JAPANESE
私は空を通して燃えています、ええ、彼らが私を華氏と呼ぶ理由は200度です。私は光の速度で旅行している、私はあなたから超音速の男を作るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am burning through the sky, yeah, the reason they call me Fahrenheit is 200 degrees. I am traveling at the speed of light, I am going to make a supersonic man from you.
INTO JAPANESE
私は空を通して燃えています、ええ、彼らが私を華氏と呼ぶ理由は200度です。私は光速で旅行しています、私はあなたから超音速の男を作るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am burning through the sky, yeah, the reason they call me Fahrenheit is 200 degrees. I am traveling at the speed of light, I will make a supersonic man from you.
INTO JAPANESE
私は空を通して燃えています、ええ、彼らが私を華氏と呼ぶ理由は200度です。私は光速で旅行しています、私はあなたから超音速の人を作ります。
BACK INTO ENGLISH
I am burning through the sky, yeah, the reason they call me Fahrenheit is 200 degrees. I am traveling at the speed of light, I will make a supersonic person from you.
INTO JAPANESE
私は空を通して燃えています、ええ、彼らが私を華氏と呼ぶ理由は200度です。私は光速で旅行しています、あなたから超音速の人を作ります
BACK INTO ENGLISH
I am burning through the sky, yeah, the reason they call me Fahrenheit is 200 degrees. I am traveling at the speed of light, I will make a supersonic person from you
INTO JAPANESE
私は空を通して燃えています、ええ、彼らが私を華氏と呼ぶ理由は200度です。私は光速で旅行しています、私はあなたから超音速の人を作ります
BACK INTO ENGLISH
I am burning through the sky, yeah, the reason they call me Fahrenheit is 200 degrees. I am traveling at the speed of light, I will make a supersonic person from you
This is a real translation party!