YOU SAID:
I'M BORED, AREN'T YOU?
INTO JAPANESE
私は退屈、そうでありませんか?
BACK INTO ENGLISH
I bored, do not be so?
INTO JAPANESE
私は退屈、そうではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
I bored, do you not?
INTO JAPANESE
私は、あなたは、しない退屈しますか?
BACK INTO ENGLISH
I, you, and boring does not?
INTO JAPANESE
私、あなた、そして退屈ではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I, I think you, and not boring?
INTO JAPANESE
私は、私はあなたが思う、と退屈しませんか?
BACK INTO ENGLISH
I, I will not bored you think, and?
INTO JAPANESE
私は、私はあなたが思う退屈、としないのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
I, I wonder not you bored to think, and?
INTO JAPANESE
私、私はあなたが考えるように退屈ではないだろう、と?
BACK INTO ENGLISH
I, I will not be boring as you think, and?
INTO JAPANESE
私は、私はあなたが考えるほどつまらない、とされないのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
I wonder I is not boring as you might think, and?
INTO JAPANESE
私はあなたが考えるほど退屈ではないだろう、と?
BACK INTO ENGLISH
I will not be as boring you think, and?
INTO JAPANESE
私はあなたが考えて退屈なようである、としないのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
I is like you is boring to think of it, and wonder not?
INTO JAPANESE
私はあなたがそれを考えるように退屈さのようなもの、とされないだろうか?
BACK INTO ENGLISH
I wonder is not a kind of boredom as you think of it, and?
INTO JAPANESE
私はあなたがそれについて考えるように退屈のようなものではない、と疑問に思いますか?
BACK INTO ENGLISH
I am not a kind of boring to think you about it, do you wonder?
INTO JAPANESE
私はそれについてあなたが考える退屈のようなものはないです、あなたが疑問に思うのですか?
BACK INTO ENGLISH
I'm not boring like what you think about it, what you I wonder?
INTO JAPANESE
私はあなた私は何だろう、あなたはそれについてどう思うかのように退屈していませんよ?
BACK INTO ENGLISH
I you I What, you are not bored as if What do you think about it?
INTO JAPANESE
私、あなたはそれについてどう思いますかのようにあなたが退屈ではありませんどのような、あなたのI?
BACK INTO ENGLISH
I, you as if you think about it, such as what you do not have a boring, your I?
INTO JAPANESE
私は、あなたがそのようなあなたが退屈、あなたの私を持っていないものとして、それについて考えているかのように?
BACK INTO ENGLISH
I, you are such you are bored, as you do not have my you, as if thinking about it?
INTO JAPANESE
あなたはそれについて考えているかのように、私のあなた持っていないように私は、あなたは、あなたが退屈しているようなものですか?
BACK INTO ENGLISH
As if you are thinking about it, I do my so you do not have, is you, is like you are bored?
INTO JAPANESE
あなたはそれについて考えているかのように、私はあなたが持っていないので、あなたは、あなたのようなものです退屈している私のでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
As if you are thinking about it, because I do not you have, or you will mine would have bored thing like you?
INTO JAPANESE
あなたはそれについて考えているかのように私はいませんので、あなたが持っている、またはあなたは私はあなたのような退屈なものを持っているでしょうのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
So you do not have as if thinking about it I, what you have, or will you I would have a boring thing like you?
INTO JAPANESE
だから私はあなたが持っているもの、それについて考えているかのようにあなたが持っていないか、私はあなたのような退屈なものを持っているでしょうだろうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium