YOU SAID:
I'm barely impressed, but I'm also hungry
INTO JAPANESE
お腹がすいても、私はやっと感銘
BACK INTO ENGLISH
Hungry but I am impressed at last
INTO JAPANESE
空腹が、私は最後に感銘します。
BACK INTO ENGLISH
Hungry, but I am impressed at the end.
INTO JAPANESE
空腹、しかし、私は、最後に感動しています。
BACK INTO ENGLISH
Hungry, but I am impressed at the end.
That didn't even make that much sense in English.