YOU SAID:
I'm at some fair with Rylee. We go on The Wipeout. It's really close to some water. When we go up really high, I can see "Chicago" but then I tell Rylee to look at "the ocean."
INTO JAPANESE
私はRyleeと公正に会っています。ワイプアウトに行きます。本当に水に近い。本当に高く上がると、「シカゴ」が見えますが、ライリーに「海」を見るように言います。
BACK INTO ENGLISH
I have met Rylee fairly. Go to wipeout. Really close to water. When you get really high, you see Chicago, but tell Riley to look at the Sea.
INTO JAPANESE
私はライリーにかなり会った。ワイプアウトに移動します。本当に水に近い。本当に高くなると、シカゴが見えますが、ライリーに海を見るように言ってください。
BACK INTO ENGLISH
I met Riley quite a bit. Go to wipeout. Really close to water. When you get really high, you can see Chicago, but tell Riley to look at the sea.
INTO JAPANESE
ライリーにかなり会った。ワイプアウトに移動します。本当に水に近い。本当に高くなると、シカゴが見えますが、ライリーに海を見るように言ってください。
BACK INTO ENGLISH
I met Riley quite a bit. Go to wipeout. Really close to water. When you get really high, you can see Chicago, but tell Riley to look at the sea.
Come on, you can do better than that.