YOU SAID:
I'm at bored that I could go out have coffee on the top of a ceiling somewhere and let the Sun burn me and still be bored
INTO JAPANESE
どこかの天井の上でコーヒーを飲みに出かけて、太陽が私を燃やし、それでも退屈することができるのは退屈です
BACK INTO ENGLISH
It's boring that you can go out for coffee somewhere on the ceiling and the sun burns me and still get bored
INTO JAPANESE
天井のどこかでコーヒーを飲みに出かけることができて、太陽が私を燃やし、それでも退屈するのは退屈です
BACK INTO ENGLISH
It's boring to be able to go out for coffee somewhere on the ceiling and the sun burns me and still gets bored
INTO JAPANESE
天井のどこかでコーヒーを飲みに出かけるのはつまらないし、太陽が私を燃やし、それでも退屈する
BACK INTO ENGLISH
It's boring to go out for coffee somewhere on the ceiling, the sun burns me, and I'm still bored
INTO JAPANESE
天井のどこかでコーヒーを飲みに行くのはつまらないし、太陽が私を燃やし、私はまだ退屈している
BACK INTO ENGLISH
Going for coffee somewhere on the ceiling is boring, the sun burns me, I'm still bored
INTO JAPANESE
天井のどこかでコーヒーを飲みに行くのはつまらない、太陽は私を燃やす、私はまだ退屈している
BACK INTO ENGLISH
Going for coffee somewhere on the ceiling is boring, the sun burns me, I'm still bored
Yes! You've got it man! You've got it