YOU SAID:
I'm all alone more or less
INTO JAPANESE
私はもっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I was more or less in all alone
INTO JAPANESE
私は、もっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less to all alone
INTO JAPANESE
私は、多かれ少なかれ、すべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less all alone
INTO JAPANESE
私はもっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I was more or less in all alone
INTO JAPANESE
私は、もっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less to all alone
INTO JAPANESE
私は、多かれ少なかれ、すべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less all alone
INTO JAPANESE
私はもっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I was more or less in all alone
INTO JAPANESE
私は、もっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less to all alone
INTO JAPANESE
私は、多かれ少なかれ、すべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less all alone
INTO JAPANESE
私はもっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I was more or less in all alone
INTO JAPANESE
私は、もっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less to all alone
INTO JAPANESE
私は、多かれ少なかれ、すべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less all alone
INTO JAPANESE
私はもっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I was more or less in all alone
INTO JAPANESE
私は、もっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less to all alone
INTO JAPANESE
私は、多かれ少なかれ、すべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less all alone
INTO JAPANESE
私はもっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I was more or less in all alone
INTO JAPANESE
私は、もっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less to all alone
INTO JAPANESE
私は、多かれ少なかれ、すべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I more or less all alone
INTO JAPANESE
私はもっとまたはより少なくすべてに単独で
BACK INTO ENGLISH
I was more or less in all alone
INTO JAPANESE
私は、もっとまたはより少なくすべてに単独で
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium