Translated Labs

YOU SAID:

I'm about to start clicking the auto types words that appear, so this is gonna be random. Here it goes:the first time in a long way to the future part of a larger than life itself is a all natural strategy to the sick man of steel. Let's see how this turns out.

INTO JAPANESE

私は表示される自動タイプの単語をクリックしようとしているので、これはランダムになるでしょう。ここにそれは行く:長い道のりの最初の時間は、人生そのものよりも大きな将来の部分には、鉄鋼の病人のためのすべての自然な戦略です。これがどのようになるかを見てみましょう。

BACK INTO ENGLISH

This will be random so I tried to click automatically type the words. Here it goes: long road for the first time, more than life itself is part of a great future, all natural strategies for the sick man of steel. This is what

INTO JAPANESE

これはランダムなので、自動的に単語をクリックしようとしました。ここでそれは行く:初めての長い道のり、人生そのものは偉大な未来の一部であり、病人のためのすべての自然な戦略。これは何

BACK INTO ENGLISH

This is random, so I tried to automatically click on a word. Here it goes: a long way to go for the first time, life itself is part of a great future, all natural strategies for sick people. What is this

INTO JAPANESE

これはランダムなので、単語を自動的にクリックしようとしました。ここでそれは行く:最初の長い道のり、人生自体は大きな未来の一部、病気の人のためのすべての自然な戦略です。これは何ですか

BACK INTO ENGLISH

This is random, so I tried to automatically click on a word. Here it goes: the first long way, life itself is part of a big future, all natural strategy for sick people. What is this

INTO JAPANESE

これはランダムなので、単語を自動的にクリックしようとしました。ここでそれは行く:最初の長い道のり、人生それ自体は大きな未来の一部、病気の人のためのすべての自然な戦略です。これは何ですか

BACK INTO ENGLISH

This is random, so I tried to automatically click on a word. Here it goes: the first long way, life itself is part of a big future, all natural strategies for sick people. What is this

INTO JAPANESE

これはランダムなので、単語を自動的にクリックしようとしました。ここでそれは行く:最初の長い道のり、人生自体は大きな未来の一部、病気の人々のためのすべての自然な戦略です。これは何ですか

BACK INTO ENGLISH

This is random, so I tried to automatically click on a word. Here it goes: the first long way, life itself is part of a big future, all natural strategies for sick people. What is this

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
05Jun10
1
votes
07Jun10
1
votes
06Jun10
2
votes