YOU SAID:
i'm about to give you my heart, but remember this one thing: I've never been in love before, so you gotta go easy on me.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の心を与えようとしていますが、一つだけ覚えておいてください:私は今まで恋をしたことがないので、あなたは私に簡単にしてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to give you my heart, but just remember one thing: I've never been in love before, so make it easy on me.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の心を与えようとしていますが、ただ一つ覚えておいてください。私は今まで恋をしたことがありませんでした。だから、私にとって楽にしてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to give you my heart, but just remember one thing. I've never been in love before. So make it easy for me.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の心を与えようとしていますが、一つだけ覚えておいてください。初めて恋をしただから楽にしてくれ
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to give you my heart, but just remember one thing. I'm in love for the first time, so make it easy.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の心を与えようとしていますが、一つだけ覚えておいてください。初めての恋なので、気楽に。
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to give you my heart, but just remember one thing. It's my first time in love, so take it easy.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の心を与えようとしていますが、一つだけ覚えておいてください。初めての恋なので、落ち着いてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to give you my heart, but just remember one thing. It's my first love, so please calm down.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の心を与えようとしていますが、一つだけ覚えておいてください。初恋なので、落ち着いてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to give you my heart, but just remember one thing. I'm in love for the first time, so please calm down.
INTO JAPANESE
私はあなたに私の心を与えようとしていますが、一つだけ覚えておいてください。初恋なので、落ち着いてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm trying to give you my heart, but just remember one thing. I'm in love for the first time, so please calm down.
This is a real translation party!