YOU SAID:
I'm a happy camper cause I'm a happy camper and that's why.
INTO JAPANESE
私は幸せなキャンピングカーの原因だし、私は幸せなキャンピングカー。
BACK INTO ENGLISH
It's caused I a happy camper, and I'm a happy camper.
INTO JAPANESE
それは私に幸せなキャンピングカーを引き起こしたし、私は幸せなキャンピングカー。
BACK INTO ENGLISH
I'm a happy camper, and it caused me a happy camper.
INTO JAPANESE
私は幸せなキャンピングカー、それは私に幸せなキャンピングカーを引き起こした。
BACK INTO ENGLISH
I was a happy camper, it caused me a happy camper.
INTO JAPANESE
私は幸せなキャンピングカーは、それは私に幸せなキャンピングカーを引き起こされます。
BACK INTO ENGLISH
I a happy camper caused a happy camper to me it is.
INTO JAPANESE
私は幸せなキャンピングカーは、私に幸せなキャンピングカーを引き起こされるそれです。
BACK INTO ENGLISH
I was a happy camper is it caused me a happy camper.
INTO JAPANESE
私は幸せなキャンピングカーは、それは私に幸せなキャンピングカーを引き起こされます。
BACK INTO ENGLISH
I a happy camper caused a happy camper to me it is.
INTO JAPANESE
私は幸せなキャンピングカーは、私に幸せなキャンピングカーを引き起こされるそれです。
BACK INTO ENGLISH
I was a happy camper is it caused me a happy camper.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium