YOU SAID:
I'm a good person I can tell I have been there before but now it doesn't change the time for us but it doesn't affect the people that we can make of this kind and make me a good friend.
INTO JAPANESE
私が前に行ったことがあるが、今それは私たちのための時間を変更しないが、それにして、この種を行うし、私の良い友達を作る人々 は影響しませんを教えて良い人。
BACK INTO ENGLISH
Does not affect people who make that I did ago, but now it does not change time for us, it has to do this kind, my good friends good people.
INTO JAPANESE
前やったが、今は変更されません時間私たちのいる影響を与える人には、このような私の良い友達の良い人をしています。
BACK INTO ENGLISH
Before did, now I changed time will not affect our people, such as my good friend of good people.
INTO JAPANESE
前に、時間に変えて良い人の私の親友など、私達の人々 は影響しません。
BACK INTO ENGLISH
Does not affect our people, such as close friends of mine, good changing the time.
INTO JAPANESE
良い時間を変更するなど、私の親しい友人、私達の人々 は影響しません。
BACK INTO ENGLISH
My dear friends, such as changing the time, our people have no effect.
INTO JAPANESE
私の親愛なる友人は、時間の変更など私たちの人々 が効果あるないです。
BACK INTO ENGLISH
My dear friend has effects such as changing the time of our people is not.
INTO JAPANESE
私の親愛なる友人は効果など、私たちの人々 の時間を変更するはありません。
BACK INTO ENGLISH
To change the time of our people, such as the effect of a dear friend of mine does not.
INTO JAPANESE
私の親愛なる友人の影響がないよう、私達の人々 の時間を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Modified the people of our time of my dear friend.
INTO JAPANESE
私の親愛なる友人の私達の時間の人々 を変更しました。
BACK INTO ENGLISH
Changed the time my dear friend of our people.
INTO JAPANESE
時間の私達の人々 の私の親愛なる友人を変更しました。
BACK INTO ENGLISH
Dear friend of mine for the people of our time has been changed.
INTO JAPANESE
私達の時間の人々 のための私の親愛なる友人に変更されています。
BACK INTO ENGLISH
Dear friend of mine for the people of our time has been changed.
That's deep, man.