YOU SAID:
I'm a diamond in the rough, a shiny piece of coal, trying to reach my goal, my power of speech, unimpeachable. Only nineteen but my mind is older.
INTO JAPANESE
私は荒削りのダイヤモンドで、光沢のある石炭片であり、私の目標に到達しようとしています。たった19歳ですが、私の心は年をとっています。
BACK INTO ENGLISH
I'm a rough diamond, a piece of shiny coal, trying to reach my goal. I'm only 19 years old, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私は目標を達成しようとしている、粗いダイヤモンド、光沢のある石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm a rough diamond, a shiny coal, trying to reach my goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私は自分の目標を達成しようとしているラフダイヤモンド、光沢のある石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm a rough diamond, shiny coal trying to reach my goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私は荒削りのダイヤモンドで、目標に到達しようとしている光沢のある石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm a rough diamond, a shiny coal trying to reach a goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私はラフダイヤモンドです。ゴールに到達しようとしている輝く石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm a rough diamond A shining coal that is about to reach the goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私はラフダイヤモンドですもうすぐ目標に到達する輝く石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I am a rough diamond, a bright coal that will soon reach its goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私はラフダイヤモンドで、まもなくその目標に達する明るい石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm a rough diamond, a bright coal that will soon reach its goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私は原石で、まもなくその目標に達する明るい石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I am a rough stone, a bright coal that will soon reach its goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私は原石で、すぐにその目標に達する明るい石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm a rough stone, a bright coal that quickly reaches its goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私は原石で、すぐにその目標に到達する明るい石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I am a rough stone, a bright coal that will soon reach its goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私は原石で、すぐにその目標に達する明るい石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm a rough stone, a bright coal that quickly reaches its goal. I'm still 19, but my heart is old.
INTO JAPANESE
私は原石で、すぐにその目標に到達する明るい石炭です。私はまだ19歳ですが、私の心は古いです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium