YOU SAID:
I love you very much and am more than happy to lend a hand by using my Amazon Prime trial to ship you the auxiliary cable that you wanted. I used my five dollar credit, also!
INTO JAPANESE
私はあなたをとても愛しており、私のAmazon Primeトライアルを使用して、あなたが望む補助ケーブルを発送することで、喜んで手を貸してくれます。 5ドル分のクレジットも使用しました!
BACK INTO ENGLISH
I love you very much and will be glad to help you out using my Amazon Prime trial to ship the auxiliary cable you want. I also used $ 5 credit!
INTO JAPANESE
私はあなたをとても愛しており、私のAmazon Primeトライアルを使ってあなたが望む補助ケーブルを出荷するのを手伝って喜んでいます。私も5ドルのクレジットを使用しました!
BACK INTO ENGLISH
I love you so much and are glad to help you ship the auxiliary cables you want with my Amazon Prime trial. I also used $ 5 credit!
INTO JAPANESE
私はあなたをとても愛しており、私のAmazon Primeトライアルであなたが望む補助ケーブルを出荷するのを手伝って喜んでいます。私も5ドルのクレジットを使用しました!
BACK INTO ENGLISH
I love you so much and are glad to help you ship the auxiliary cable you want in my Amazon Prime trial. I also used $ 5 credit!
INTO JAPANESE
私はあなたをとても愛しており、私のAmazon Primeトライアルであなたが望む補助ケーブルを出荷するのを手伝って喜んでいます。私も5ドルのクレジットを使用しました!
BACK INTO ENGLISH
I love you so much and are glad to help you ship the auxiliary cable you want in my Amazon Prime trial. I also used $ 5 credit!
That didn't even make that much sense in English.