Translated Labs

YOU SAID:

I love you so much. I don't know what I did to deserve you, you're simply the best. I don't know what I did to deserve someone as good as you in my life.

INTO JAPANESE

大好きです。私は私はあなたに値する何を知らない、あなたは単に最高。私は私が誰か私の人生でできるだけ良いに値するかを知らない。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. I I do not know what you deserve, you are simply the best. I don't know just I can I have someone in my life to deserve.

INTO JAPANESE

大好きです。私あなたが値するかわからない、あなたは単に最高です。私はちょうど私が知らない誰かを私の人生に値するにあります。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. I do not know what you deserve, you are just the best. I just I do not know someone worthy of my life.

INTO JAPANESE

大好きです。あなたは何に値するかわからない、だけで最高。私はちょうど私は、私の人生の価値がある誰かを知っていません。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. You never know what you deserve, only the best. I just knew I was someone worthy of my life.

INTO JAPANESE

大好きです。あなたは何に値する、だけ知っていること最高。私はちょうど私が誰か私の人生の価値がある知っていた。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. You what you deserve, only they know best. I just I have someone in my life worth knew.

INTO JAPANESE

大好きです。あなただけあなたが値する最高の知っています。私はちょうど私は価値がある私の人生で誰かを持っている知っていた。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. You deserve only the best you know. I just I value in my life who have had known.

INTO JAPANESE

大好きです。あなたはあなたが知っている唯一の最高に値する。私は私の人生を持っている値だけ知られています。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. You deserve only the best you know. I only have my life known.

INTO JAPANESE

大好きです。あなたはあなたが知っている唯一の最高に値する。私は知られている私の人生があります。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. You deserve only the best you know. I have known my life.

INTO JAPANESE

大好きです。あなたはあなたが知っている唯一の最高に値する。私は私の人生を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. You deserve only the best you know. I know my life.

INTO JAPANESE

大好きです。あなたはあなたが知っている唯一の最高に値する。私は私の人生を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I love you very much. You deserve only the best you know. I know my life.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Sep09
2
votes
19Sep09
1
votes
20Sep09
1
votes