YOU SAID:
i love you. do you love me cause if you dont ill kill you :)
INTO JAPANESE
わたしは、あなたを愛しています。あなたが病気であなたを殺してはいけないなら、あなたは私を愛していますか?
BACK INTO ENGLISH
I love you. If you don't kill you with illness, do you love me?
INTO JAPANESE
わたしは、あなたを愛しています。あなたが病気であなたを殺さないなら、あなたは私を愛していますか?
BACK INTO ENGLISH
I love you. If you do not kill you because of illness, do you love me?
INTO JAPANESE
わたしは、あなたを愛しています。病気のためにあなたを殺さないなら、あなたは私を愛していますか?
BACK INTO ENGLISH
I love you. If you don't kill you for illness, do you love me?
INTO JAPANESE
わたしは、あなたを愛しています。あなたが病気であなたを殺さないなら、あなたは私を愛していますか?
BACK INTO ENGLISH
I love you. If you do not kill you because of illness, do you love me?
INTO JAPANESE
わたしは、あなたを愛しています。病気のためにあなたを殺さないなら、あなたは私を愛していますか?
BACK INTO ENGLISH
I love you. If you don't kill you for illness, do you love me?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium