YOU SAID:
I love you but I don't know if you love me I want to swallow this feeling up and throw it away but can't
INTO JAPANESE
あなたを愛して、私はもし貴方が私をこの気持ちを飲み込むし、それを捨てるしたいけどできないわからない
BACK INTO ENGLISH
Love you, I if you swallow my feelings and then throw it away but I'd not do not know
INTO JAPANESE
私は私がいないかわからないが、あなたは私の気持ちを飲み込むし、それを捨てる場合、あなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
Do you love if you swallow my feelings, but I don't know what I have and then throw it away.
INTO JAPANESE
あなたは私の気持ちを飲み込むが、私は私が持っているし、それを捨てる知らない場合が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Love is if you don't know, and you swallow my feelings, but I I have to throw it away.
INTO JAPANESE
愛は、知らなければ、あなたは私はそれを捨てる必要があるけど、私の気持ちを飲み込むかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
It is whether the swallow is necessary if you know love, you, I throw it away, but I feel.
INTO JAPANESE
あなたが知っていればそれがツバメが必要かどうかは愛、あなた、私はそれを捨てる感じですが。
BACK INTO ENGLISH
Is whether or not you know it needed swallow is to throw it away like love, you and I.
INTO JAPANESE
それを知っているかどうかは、必要なツバメは愛、あなたと私のようにそれを捨てる。
BACK INTO ENGLISH
Whether you know it or not he needed love, you and I throw it away.
INTO JAPANESE
それを知っているか、彼は愛を必要としない、それを捨てます。
BACK INTO ENGLISH
Don't they know it, he needs love, it throws.
INTO JAPANESE
彼らはそれを知らない、愛、それがスローされます。
BACK INTO ENGLISH
They don't know it, love, it will be thrown.
INTO JAPANESE
彼らはそれは、愛を知らない、それがスローされます。
BACK INTO ENGLISH
They don't know love, it is thrown it.
INTO JAPANESE
彼らを知らない愛、それがスローされます。
BACK INTO ENGLISH
They don't know love, it will be thrown.
INTO JAPANESE
彼らを知らない愛、それがスローされます。
BACK INTO ENGLISH
They don't know love, it will be thrown.
That didn't even make that much sense in English.