YOU SAID:
I love when he wraps his strong hands round my delicate neck and chokes me into submission. It makes me want to cry out “Daddy”.
INTO JAPANESE
彼は私の繊細な首の周りに彼の強い手をラップし、提出に私を窒息させるときが大好きです。それは私が "父"を叫びたいと思うようにする。
BACK INTO ENGLISH
I love the way he wraps his strong hands around my delicate neck and smoothes me to submit. It makes me want to cry "Father".
INTO JAPANESE
私は彼の強い手を私の繊細な首の周りに包んで提出するように私を平滑にする方法が大好きです。それは私が "父"を泣かせたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I love the way to smooth me like submitting his strong hand wrapped around my delicate neck. That is what I want to make "father" cry.
INTO JAPANESE
私は繊細な首に包まれた彼の強い手を提出するような私をスムーズにする方法が大好きです。それは私が "父"を泣かせたいと思うことです。
BACK INTO ENGLISH
I love the way to make me smoother like submitting his strong hand wrapped in delicate neck. That is what I want to make "father" cry.
INTO JAPANESE
私は繊細な首に包まれた彼の強い手を提出するように私をスムーズにする方法が大好きです。それは私が "父"を泣かせたいと思うことです。
BACK INTO ENGLISH
I love the way to smooth me like submitting his strong hand wrapped in delicate neck. That is what I want to make "father" cry.
INTO JAPANESE
私は繊細な首に包まれた彼の強い手を提出するような私をスムーズにする方法が大好きです。それは私が "父"を泣かせたいと思うことです。
BACK INTO ENGLISH
I love the way to make me smoother like submitting his strong hand wrapped in delicate neck. That is what I want to make "father" cry.
INTO JAPANESE
私は繊細な首に包まれた彼の強い手を提出するように私をスムーズにする方法が大好きです。それは私が "父"を泣かせたいと思うことです。
BACK INTO ENGLISH
I love the way to smooth me like submitting his strong hand wrapped in delicate neck. That is what I want to make "father" cry.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium