Translated Labs

YOU SAID:

I love "ごちうさ" very much. I always think about it and make it a rule to eat him.

INTO JAPANESE

「ごちうさ」がとても好きです。私は常にそれについて考え、彼を食べることにしています。

BACK INTO ENGLISH

"Homey rabbit" is really like. I always think about it, to eat him.

INTO JAPANESE

「家庭的なウサギ」は本当に好きです。私は常に彼を食べるために、それについて考えます。

BACK INTO ENGLISH

"A homely rabbit" is really like. Think about it, because I always eat him.

INTO JAPANESE

「家庭的なウサギ」本当にのような。考えてみれば、私は常に彼を食べるため。

BACK INTO ENGLISH

"Domesticated rabbits" really of such. Because if you think about it, I always eat him.

INTO JAPANESE

本当にそのような物の「飼いならされたウサギ」。それについて考える場合、私は常に彼を食べる。

BACK INTO ENGLISH

It's domesticated rabbits"of such things really. If you think about it, I always eat him.

INTO JAPANESE

それウサギ飼いならされた、"そのようなものの本当に。それについて考える場合、私は常に彼を食べる。

BACK INTO ENGLISH

It was a tame rabbit "stuff like that really. If you think about it, I always eat him.

INTO JAPANESE

それは、飼いならされたウサギの"ものを本当に好き。それについて考える場合、私は常に彼を食べる。

BACK INTO ENGLISH

It is the domesticated rabbits "really like. If you think about it, I always eat him.

INTO JAPANESE

飼いならされたウサギは「本当に気に入ったです。それについて考える場合、私は常に彼を食べる。

BACK INTO ENGLISH

Domesticated rabbits "really liked it is. If you think about it, I always eat him.

INTO JAPANESE

飼いならされたウサギ」は本当に好きです。それについて考える場合、私は常に彼を食べる。

BACK INTO ENGLISH

Domesticated rabbits "is really like. If you think about it, I always eat him.

INTO JAPANESE

飼いならされたウサギ」が本当に好きです。それについて考える場合、私は常に彼を食べる。

BACK INTO ENGLISH

Domesticated rabbits "is really like. If you think about it, I always eat him.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes