YOU SAID:
I love touching the freshly bought butter and rubbing it all over my pet chicken and putting it back without telling anyone
INTO JAPANESE
買ったばかりのバターに触って、ペットの鶏肉にこすりつけて、誰にも言わずに元に戻すのが大好き
BACK INTO ENGLISH
I love touching freshly bought butter, rubbing it on my pet's chicken and putting it back without telling anyone
INTO JAPANESE
買ったばかりのバターに触ったり、ペットの鶏肉にこすりつけたり、誰にも言わずに戻したりするのが大好き
BACK INTO ENGLISH
I love touching freshly bought butter, rubbing it against my pet's chicken, and putting it back without telling anyone
INTO JAPANESE
買ったばかりのバターに触り、ペットの鶏肉にこすりつけ、誰にも言わずに元に戻すのが大好き
BACK INTO ENGLISH
I love touching freshly bought butter, rubbing it on my pet's chicken, and putting it back without telling anyone
INTO JAPANESE
買ったばかりのバターに触ったり、ペットの鶏肉にこすりつけたり、誰にも言わずに戻したりするのが大好き
BACK INTO ENGLISH
I love touching freshly bought butter, rubbing it against my pet's chicken, and putting it back without telling anyone
INTO JAPANESE
買ったばかりのバターに触り、ペットの鶏肉にこすりつけ、誰にも言わずに元に戻すのが大好き
BACK INTO ENGLISH
I love touching freshly bought butter, rubbing it on my pet's chicken, and putting it back without telling anyone
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium