YOU SAID:
i love to viciously tear into a burrito
INTO JAPANESE
私は意地悪く、ブリトーに涙みたい
BACK INTO ENGLISH
I mean bad, like tears in the Burrito
INTO JAPANESE
私はブリートの涙のように、悪い意味します。
BACK INTO ENGLISH
Bad like tears of the Burrito, I mean.
INTO JAPANESE
ブリの涙のように悪い、私は意味します。
BACK INTO ENGLISH
Britney's tears so bad, I mean.
INTO JAPANESE
ブリトニーの涙ほど悪く、私は意味します。
BACK INTO ENGLISH
As bad as Britney's tears, I mean.
INTO JAPANESE
ブリトニーの涙として悪い私は意味します。
BACK INTO ENGLISH
As Britney's bad I mean.
INTO JAPANESE
ブリトニーの悪い、私は意味します。
BACK INTO ENGLISH
Poor Britney, I mean.
INTO JAPANESE
貧しいブリトニー、私は意味します。
BACK INTO ENGLISH
Poor Britney, I mean.
You love that! Don't you?