YOU SAID:
I love to use a thermometer with a very fancy way to inadvertently make the translation get lost to a Gale named Leon.
INTO JAPANESE
私は、レオンという名前の強風に翻訳が失われるようにするための非常に凝った方法で温度計を使用するのが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love using the thermometer in a very elaborate way to prevent translations from being lost in strong winds named Leon.
INTO JAPANESE
レオンという強風で翻訳が失われるのを防ぐために、非常に精巧な方法で温度計を使用するのが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love to use the thermometer in a very elaborate way to prevent translation loss due to the strong wind of Leon.
INTO JAPANESE
私は、レオンの強風による並進損失を防ぐために、非常に精巧な方法で温度計を使用するのが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love using thermometers in a very elaborate way to prevent translational losses due to Leon's strong winds.
INTO JAPANESE
レオンの強風による並進損失を防ぐために、非常に精巧な方法で温度計を使用するのが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love to use the thermometer in a very elaborate way to prevent translational losses due to Leon's strong winds.
INTO JAPANESE
私は、レオンの強風による並進損失を防ぐために、非常に精巧な方法で温度計を使用するのが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love using thermometers in a very elaborate way to prevent translational losses due to Leon's strong winds.
INTO JAPANESE
レオンの強風による並進損失を防ぐために、非常に精巧な方法で温度計を使用するのが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love to use the thermometer in a very elaborate way to prevent translational losses due to Leon's strong winds.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium