YOU SAID:
I’d love to stay, but I have a pregnant plant to feed. Second year of being pregnant, and still hasn’t figured out what a baby is.
INTO JAPANESE
私は滞在したいですが、妊娠している植物があります。妊娠して2年目ですが、まだ赤ちゃんが何であるかは分かりません。
BACK INTO ENGLISH
I would like to stay, but I have pregnant plants. I am pregnant for the second year, but I do not know what the baby is yet.
INTO JAPANESE
私は滞在したいが、妊娠した植物がある。私は2年目に妊娠していますが、私はまだ赤ちゃんが何であるか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
I want to stay, but I have pregnant plants. I am pregnant in the second year, but I still do not know what the baby is.
INTO JAPANESE
私は滞在したいが、妊娠した植物がある。私は2年目に妊娠していますが、私はまだ赤ちゃんが何であるか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
I want to stay, but I have pregnant plants. I am pregnant in the second year, but I still do not know what the baby is.
That didn't even make that much sense in English.