YOU SAID:
i love to find zany things on the moon. thank you for listening to my presentation
INTO JAPANESE
月にこっけいなものを見つけるが大好きです。私のプレゼンテーションを聞いて頂きありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
Love is to find geeky stuff. Listening to the presentations of my thank you
INTO JAPANESE
愛は、こっけいなものを見つけることです。私はあなたに感謝のプレゼンテーションを聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
Love is finding the geeky stuff. I listen to presentation thank you.
INTO JAPANESE
愛は奇妙なものを見つけることです。私はプレゼンテーションを聞いてくれてありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Love is a strange thing to find. I thank you, and thanks for listening to the presentation.
INTO JAPANESE
愛は、奇妙なことを見つけることです。私はあなたに感謝、プレゼンテーションを聞いてくれてありがちましょう。
BACK INTO ENGLISH
Love is a strange thing to find. I thank you, and tend to listen to the presentation let.
INTO JAPANESE
愛は、奇妙なことを見つけることです。ありがとう、プレゼンテーションに耳を傾ける傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Love is a strange thing to find. Thank you tend to listen to the presentation.
INTO JAPANESE
愛は、奇妙なことを見つけることです。ありがとうございますは、プレゼンテーションに耳を傾ける傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Love is a strange thing to find. Thank you, have a tendency to listen to the presentation.
INTO JAPANESE
愛は、奇妙なことを見つけることです。プレゼンテーションに耳を傾ける傾向がある、ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
Love is to find strange things. There is a tendency to listen to the presentation, thank you.
INTO JAPANESE
愛は、奇妙なことを見つけることです。ありがとう、プレゼンテーションに耳を傾ける傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Love is to find strange things. Thank you, there is a tendency to listen to the presentation.
INTO JAPANESE
愛は奇妙なものを見つけることです。ありがとう、プレゼンテーションを聞く傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Love is finding strange things. Thank you, there is a tendency to listen to the presentation.
INTO JAPANESE
愛は奇妙なものを見つけることです。ありがとう、プレゼンテーションを聞く傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Love is finding strange things. Thank you, there is a tendency to listen to the presentation.
You should move to Japan!