YOU SAID:
I'd love to chat with you, but the Chancellor and I must plan our strategy.
INTO JAPANESE
私は、あなたとチャット大好きだが、一等書記官と私は我々 の戦略を計画する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I will chat with you likes the Chancellor and I plan our strategy.
INTO JAPANESE
チャットだろうとあなたは一等書記官が好きな、私たちの計画。
BACK INTO ENGLISH
Will chat with you like the Chancellors, our plan.
INTO JAPANESE
あなたとのチャットが一等書記官、我々 の計画のような。
BACK INTO ENGLISH
Chat with you like Chancellor, we plan.
INTO JAPANESE
あなたとチャットの一等書記官のように、我々 の計画。
BACK INTO ENGLISH
With you in the Chancellor's chat, we plan.
INTO JAPANESE
一等書記官のチャットで、あなたと計画しています。
BACK INTO ENGLISH
In the Chancellor's chat, we plan with you.
INTO JAPANESE
一等書記官のチャットを予定しています。
BACK INTO ENGLISH
Expect Chancellor of the chat.
INTO JAPANESE
チャットの一等書記官を期待してください。
BACK INTO ENGLISH
Please expect Chancellor of the chat.
INTO JAPANESE
チャットの一等書記官を期待ください。
BACK INTO ENGLISH
Expect Chancellor of the chat.
INTO JAPANESE
チャットの一等書記官を期待してください。
BACK INTO ENGLISH
Please expect Chancellor of the chat.
INTO JAPANESE
チャットの一等書記官を期待ください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium