YOU SAID:
I love those dear hearts, and gentle people, who live in my home town. Because those dear hearts, and gentle people, will never ever let you down.
INTO JAPANESE
これらの親愛なる心と穏やかな人々、私の故郷の町に住んでいるが大好きです。それらの親愛なる心と穏やかな人々 は、決してあなたを失望を。
BACK INTO ENGLISH
Love is living in these dear hearts and gentle people, my home town. Their dear hearts and gentle people will never disappoint you.
INTO JAPANESE
愛は、これらの親愛なる心と穏やかな人々、私の故郷に住んでいます。彼らの愛する心と穏やかな人々 に失望することはありません。
BACK INTO ENGLISH
Love live in those dear hearts and gentle people, my hometown. You won't be disappointed of their dear hearts and gentle people.
INTO JAPANESE
愛は、これらの親愛なる心と穏やかな人々、私の故郷に住んでいます。あなたは親愛なる心の優しい人が損はありません。
BACK INTO ENGLISH
Love live in those dear hearts and gentle people, my hometown. You don't lose heart dear gentle people.
INTO JAPANESE
愛は、これらの親愛なる心と穏やかな人々、私の故郷に住んでいます。親愛なる穏やかな人々 の心を失うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Love live in those dear hearts and gentle people, my hometown. Don't lose heart dear gentle people.
INTO JAPANESE
愛は、これらの親愛なる心と穏やかな人々、私の故郷に住んでいます。親愛なる穏やかな人々 の心を失うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Love live in those dear hearts and gentle people, my hometown. Don't lose heart dear gentle people.
That didn't even make that much sense in English.