YOU SAID:
i love this guy in my geography class but this guy likes my best friend's friend because she met him before i did and i found that kinda unfair cause it wasnt my fault that she found a spot next to him before me on the first day of school so that was really mean of her but she doesn't like him anyways and now he thinks that i told my best friends friend to not like him cause i like him more than he likes her
INTO JAPANESE
私は地理学の授業でこの男を愛していますが、この男は私の親友の友人が好きです。私がやって来る前に彼に会ったので、私は学校の初日に私の前で彼の隣に座っていたことが私のせいではなかったそれは彼女の本当の意味だったが、彼女はとにかく彼を好きではないし、今彼は私が私の親友f
BACK INTO ENGLISH
I love this guy in my geography class, but this guy is like a friend of my best friend. I met him before I came along, so I was sitting next to him in front of me on the first day of school that was not my fault it was what she really means is she anyway like him
INTO JAPANESE
私は地理学級でこの男を愛していますが、この男は私の親友の友人のようなものです。私が来る前に彼と出会ったので、私は学校の初日に私の目の前に彼の隣に座っていた。それは私のせいではない
BACK INTO ENGLISH
I love this guy with a geographical class, but this guy is like a friend of my best friend. Before I came I met him, so I sat next to him on the first day of school in front of me. It's not my fault
INTO JAPANESE
私は地理的なクラスでこの男を愛するが、この男は私の親友の友人のようなものです。私が来る前に私は彼に会ったので、私は私の前に学校の最初の日に彼の隣に座っていました。それは私のせいではありません
BACK INTO ENGLISH
I love this guy in a geographical class, but this guy is like a friend of my best friend. Before I came I met him, so I sat next to him on the first day of school in front of me. That is not my fault.
INTO JAPANESE
私は地理的なクラスでこの男を愛するが、この男は私の親友の友人のようなものだ。私が来る前に私は彼に会ったので、私は私の前に学校の最初の日に彼の隣に座っていました。それは私のせいではありません。
BACK INTO ENGLISH
I love this guy in a geographical class, but this guy is like a friend of my best friend. Before I came I met him, so I sat next to him on the first day of school in front of me. That is not my fault.
This is a real translation party!