Translated Labs

YOU SAID:

i love the person reading this sentence but i don't really care and most people don't either but what have happen? it it it had had had police buffalo or or had had had buffalo?

INTO JAPANESE

私はこの文を読んでいる人が大好きですが、私はあまり気にしませんし、ほとんどの人も気にしませんが、何が起こったのですか?それは警察の水牛を飼っていたのですか、それとも水牛を飼っていたのですか?

BACK INTO ENGLISH

I love people reading this sentence but I don't really care and neither do most people but what happened? Or did you keep water buffaloes?

INTO JAPANESE

私はこの文を読んでいる人が大好きですが、私はあまり気にしませんし、ほとんどの人も気にしませんが、何が起こったのですか?それとも水牛を飼っていたのですか?

BACK INTO ENGLISH

I love people reading this sentence, but I don't really care and neither do most people, but what happened? Or did you have buffaloes?

INTO JAPANESE

私はこの文を読んでいる人が大好きですが、私はあまり気にしませんし、ほとんどの人も気にしませんが、何が起こったのですか?それともバッファローを飼っていましたか?

BACK INTO ENGLISH

I love people reading this sentence, but I don't really care and neither do most of you, but what happened? Or did you have a buffalo?

INTO JAPANESE

私はこの文を読んでいる人が大好きですが、私はあまり気にしませんし、あなたのほとんども気にしませんが、何が起こったのですか?それとも水牛を飼っていましたか?

BACK INTO ENGLISH

I love whoever is reading this sentence, but I don't really care and neither do most of you, but what happened? Or did you have buffaloes?

INTO JAPANESE

この文を読んでいる人は誰でも好きですが、私は気にしませんし、あなたのほとんども気にしませんが、何が起こったのですか?それともバッファローを飼っていましたか?

BACK INTO ENGLISH

Like whoever is reading this sentence, I don't care and neither do most of you, but what happened? Or did you have a buffalo?

INTO JAPANESE

この文を読んでいる人のように、私は気にしませんし、あなたのほとんども気にしませんが、何が起こったのですか?それとも水牛を飼っていましたか?

BACK INTO ENGLISH

Like anyone reading this, I don't care, and neither do most of you, but what happened? Or did you have water buffaloes?

INTO JAPANESE

これを読んでいる人のように、私は気にしませんし、あなたのほとんども気にしませんが、何が起こったのですか?それとも水牛を飼っていましたか?

BACK INTO ENGLISH

Like anyone reading this, I don't care, and neither do most of you, but what happened? Or did you have water buffaloes?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug12
1
votes
19Aug12
1
votes
19Aug12
1
votes
20Aug12
1
votes
19Aug12
1
votes