Translated Labs

YOU SAID:

I love that when you answer the question wrong it says, "You have given the wrong answer, therefore the horse has lost some intelligence."

INTO JAPANESE

私はあなたが間違った質問に答えるときそれが言う、「あなたは間違った答えを与えました、それ故に馬はある知性を失いました」と言うのが大好きです。

BACK INTO ENGLISH

I love to say that when you answer the wrong question, "You gave the wrong answer, hence the horse lost some intelligence."

INTO JAPANESE

私はあなたが間違った質問に答えると、「あなたは間違った答えをしたので、馬は知能を失った」と言うのが大好きです。

BACK INTO ENGLISH

I love to say that when you answer the wrong question, "The horse lost intelligence because you gave the wrong answer."

INTO JAPANESE

私はあなたが間違った質問に答えるとき、「あなたが間違った答えを与えたので、馬は知性を失いました」と言うのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

I like to say, "You have lost the intelligence because you gave the wrong answer," when you answer the wrong question.

INTO JAPANESE

私はあなたが間違った質問に答えるとき、「あなたは間違った答えをしたのであなたは知性を失いました」と言うのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

I like to say "You lost intelligence because you gave the wrong answer" when you answer the wrong question.

INTO JAPANESE

私はあなたが間違った質問に答えるときに「あなたは間違った答えをしたのであなたは知性を失った」と言うのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

I like to say "You lost intelligence because you made the wrong answer" when you answer the wrong question.

INTO JAPANESE

私はあなたが間違った質問に答えるときに「あなたは間違った答えをしたのであなたは知性を失いました」と言うのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

I like to say "you lost intelligence because you gave the wrong answer" when you answer the wrong question.

INTO JAPANESE

私はあなたが間違った質問に答えるときに「あなたは間違った答えをしたのであなたは知性を失った」と言うのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

I like to say "You lost intelligence because you made the wrong answer" when you answer the wrong question.

INTO JAPANESE

私はあなたが間違った質問に答えるときに「あなたは間違った答えをしたのであなたは知性を失いました」と言うのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

I like to say "you lost intelligence because you gave the wrong answer" when you answer the wrong question.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes