YOU SAID:
I love Sprouts of cabbage in the morning. The sunset doesn't clash well with sprouts of cabbage.
INTO JAPANESE
朝キャベツの芽が大好きです。夕日は、キャベツの芽とも衝突しません。
BACK INTO ENGLISH
Morning love cabbage sprouts. Sunset does not conflict with cabbage sprouts.
INTO JAPANESE
朝愛キャベツもやし。日没は、キャベツもやしとは競合しません。
BACK INTO ENGLISH
The morning's love cabbage sprouts. Sunset, cabbage does not conflict with bean sprouts.
INTO JAPANESE
朝の愛キャベツもやし。日没、豆もやしとキャベツが競合しません。
BACK INTO ENGLISH
Morning love cabbage sprouts. Sunset, bean sprouts and cabbage does not conflict.
INTO JAPANESE
朝愛キャベツもやし。夕焼け、豆もやしとキャベツと競合しません。
BACK INTO ENGLISH
The morning's love cabbage sprouts. Sunset, bean bean, does not conflict with the cabbage.
INTO JAPANESE
朝の愛キャベツもやし。日没、豆豆、キャベツと競合しません。
BACK INTO ENGLISH
Morning love cabbage sprouts. Beans beans, cabbage and sunset do not conflict.
INTO JAPANESE
朝愛キャベツもやし。豆豆、キャベツ、夕日は競合しません。
BACK INTO ENGLISH
The morning's love cabbage sprouts. Beans beans, cabbage, sunset does not conflict.
INTO JAPANESE
朝の愛キャベツもやし。豆豆、キャベツ、夕日が競合しません。
BACK INTO ENGLISH
Morning love cabbage sprouts. Beans beans, cabbage, sunset does not conflict.
INTO JAPANESE
朝愛キャベツもやし。豆豆、キャベツ、夕日が競合しません。
BACK INTO ENGLISH
The morning's love cabbage sprouts. Beans beans, cabbage, sunset does not conflict.
INTO JAPANESE
朝の愛キャベツもやし。豆豆、キャベツ、夕日が競合しません。
BACK INTO ENGLISH
Morning love cabbage sprouts. Beans beans, cabbage, sunset does not conflict.
INTO JAPANESE
朝愛キャベツもやし。豆豆、キャベツ、夕日が競合しません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium