YOU SAID:
I love my parents to death. I would never hurt them no matter how much candy they hide from me.
INTO JAPANESE
死に私の両親が大好きです。私は決してどのくらいのキャンディーを彼らが私から非表示に関係なくそれらを傷つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It is love of my dying parents. I how much candy they from me to hide relationship never hurt them.
INTO JAPANESE
それは亡くなった両親の愛です。私はどのくらい私に傷つけたことはない関係を非表示にするから彼らをキャンディします。
BACK INTO ENGLISH
It is the love of his parents. From I to hide no matter how much I hurt you candy them.
INTO JAPANESE
それは彼の両親の愛です。どのくらい私はあなたを傷つける関係なく非表示にするからお菓子のこと。
BACK INTO ENGLISH
It is the love of his parents. How much I hurt you no matter hidden from that sweets.
INTO JAPANESE
それは彼の両親の愛です。どれだけ私は、そのお菓子から非表示に関係なくあなたを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
It is the love of his parents. How well I no matter hidden from the sweets hurts you.
INTO JAPANESE
それは彼の両親の愛です。どれだけ私がお菓子から非表示に問題ないあなたを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
It is the love of his parents. Just how I hurt you no matter hidden from sweets.
INTO JAPANESE
それは彼の両親の愛です。どれだけ私はあなたにどんなお菓子から非表示を傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
That is the love of his parents. Just how much will I hurt you from hiding from any candy.
INTO JAPANESE
それは彼の両親の愛です。どんなキャンディーから隠れることからどれくらい傷つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
That is the love of his parents. How much will you hurt from what you hide from candy?
INTO JAPANESE
それは彼の両親の愛です。あなたはキャンディーから隠れるものからどれくらい傷つきますか?
BACK INTO ENGLISH
That is the love of his parents. How much will you hurt from what you hide from candy?
That didn't even make that much sense in English.