YOU SAID:
I love my mom more than cheese in the crevice of your dog's laughter.
INTO JAPANESE
あなたの犬の笑いの隙間にチーズよりも私の母親が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love my mother more than cheese in the gaps of your dog's laughter.
INTO JAPANESE
私はあなたの犬の笑いのギャップの中でチーズよりも母親が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love my mother more than cheese in the gap of your dog's laugh.
INTO JAPANESE
私はあなたの犬の笑いの隙間にチーズよりも母親が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love my mother more than cheese in the gaps of your dog's laughter.
INTO JAPANESE
私はあなたの犬の笑いのギャップの中でチーズよりも母親が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love my mother more than cheese in the gap of your dog's laugh.
INTO JAPANESE
私はあなたの犬の笑いの隙間にチーズよりも母親が大好きです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium