YOU SAID:
I love my boyfriend so much I worry I'm losing my mind and myself but what is self if you are happy?
INTO JAPANESE
彼氏そんなに心配が大好き私は私の心と自分自身を失って何が自己満足している場合ですか?
BACK INTO ENGLISH
If boyfriend so much worry about I love my heart and myself lost, what is complacency?
INTO JAPANESE
彼氏そんなに心配愛する私の心と自分自身を失った場合は自己満足?
BACK INTO ENGLISH
If you lost a boyfriend concerns so dear to my heart and my own self gratification?
INTO JAPANESE
彼氏には、愛する私の心と私は自分の自己満足の懸念を失ったかどうかですか?
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the boyfriend, dear to my heart and I lost the complacency of their concerns?
INTO JAPANESE
かどうかまたはない、彼氏、愛する私の心に彼らの懸念の自己満足を失われたとか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not or lost their concerns self satisfaction in mind, not my boyfriend, my love.
INTO JAPANESE
かどうかまたは失われた彼らの懸念、彼氏、私の愛の心で自己満足。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not or in hearts lost their concern, my boyfriend, my love of complacency.
INTO JAPANESE
心が心配しなくても心の中で、私のボーイフレンド、自己満足への愛。
BACK INTO ENGLISH
Even though my heart is not worried, my heart, my boyfriend, love for self satisfaction.
INTO JAPANESE
私の心は心配していませんが、私の心、私のボーイフレンドは、自己満足を愛しています。
BACK INTO ENGLISH
My heart is not worried, my heart, my boyfriend loves self-satisfaction.
INTO JAPANESE
私の心は心配していません、私の心は、私のボーイフレンドは自己満足を愛しています。
BACK INTO ENGLISH
My heart is not worried, my heart, my boyfriend loves self satisfaction.
INTO JAPANESE
私の心は心配しない、私の心は、私のボーイフレンドは自己満足を愛する。
BACK INTO ENGLISH
My heart is not worried, my heart, my boy friend loves self satisfaction.
INTO JAPANESE
私の心は心配していません、私の心は、私の少年の友人は自己満足を愛しています。
BACK INTO ENGLISH
My heart is not worried, my heart, my boys' friends love self-satisfaction.
INTO JAPANESE
私の心は心配しない、私の心は、私の男の子の友人は自己満足を愛する。
BACK INTO ENGLISH
My heart is not worried, my heart, my boy friend loves self satisfaction.
INTO JAPANESE
私の心は心配していません、私の心は、私の少年の友人は自己満足を愛しています。
BACK INTO ENGLISH
My heart is not worried, my heart, my boys' friends love self-satisfaction.
INTO JAPANESE
私の心は心配しない、私の心は、私の男の子の友人は自己満足を愛する。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium