YOU SAID:
I love Mondays whilst stooping over a occupied crib, unless there is an outside source of babies than I will leave you
INTO JAPANESE
あなたを残してより赤ちゃんの外部ソースがない限り占領ベビーベッドかがめるながら月曜が大好き
BACK INTO ENGLISH
You leave more babies outside sources unless occupation baby bend over while love Mondays
INTO JAPANESE
外部ソース以上の赤ちゃんを残して職業赤ちゃんが月曜日の愛ながら前かがみにしない限り、
BACK INTO ENGLISH
Unless the occupation baby love on Monday while bending over leaving the baby than the external source
INTO JAPANESE
職業赤ちゃんを外部のソースよりも赤ちゃんを残して上を曲げながら月曜日に愛していない限り、
BACK INTO ENGLISH
As long as occupation babies leaving the baby than external sources, do not love on Monday while bending over,
INTO JAPANESE
外部のソースよりも赤ちゃんを残して職業赤ちゃん限り愛していない月曜日に曲げながら
BACK INTO ENGLISH
Leaving the baby than the external source as long as the occupation babies while bending on Monday do not love
INTO JAPANESE
月曜日に曲げながら職業赤ちゃんを愛していない限り、外部のソースよりも赤ちゃんを残してください。
BACK INTO ENGLISH
Please leave a baby than external sources, as long as you do not love the occupation babies while bending on Monday.
INTO JAPANESE
あなたは月曜日に曲げながら職業赤ちゃんを愛していない限り、外部のソースよりも赤ちゃんを残してください。
BACK INTO ENGLISH
Please leave a baby than external sources, as long as you do not love the occupation babies while bending on Monday.
That's deep, man.