YOU SAID:
I love eating potatoes. My guy how are ya this fine july mornin?
INTO JAPANESE
私はジャガイモを食べるのが大好きです。 7月の天気の良い朝、調子はどうですか?
BACK INTO ENGLISH
i love to eat potatoes How are you feeling on this fine July morning?
INTO JAPANESE
私はジャガイモを食べるのが大好きです 7月の天気の良い朝、いかがですか?
BACK INTO ENGLISH
I love to eat potatoes How is it on a sunny July morning?
INTO JAPANESE
私はジャガイモを食べるのが大好きです。7月の晴れた朝、いかがですか?
BACK INTO ENGLISH
i love to eat potatoes How is it on a sunny morning in July?
INTO JAPANESE
私はジャガイモを食べるのが大好きです 7月の晴れた朝、いかがですか?
BACK INTO ENGLISH
I love to eat potatoes How about a sunny July morning?
INTO JAPANESE
私はジャガイモを食べるのが大好きです。7 月の晴れた朝はいかがですか?
BACK INTO ENGLISH
i love to eat potatoes How about a sunny morning in July?
INTO JAPANESE
私はジャガイモを食べるのが大好きです 7月の晴れた朝はいかがですか?
BACK INTO ENGLISH
I love to eat potatoes How about a sunny July morning?
INTO JAPANESE
私はジャガイモを食べるのが大好きです。7 月の晴れた朝はいかがですか?
BACK INTO ENGLISH
i love to eat potatoes How about a sunny morning in July?
INTO JAPANESE
私はジャガイモを食べるのが大好きです 7月の晴れた朝はいかがですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium