YOU SAID:
I love cars when they crash into the road.
INTO JAPANESE
車が道路に衝突するのが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love when cars crash into the road.
INTO JAPANESE
車が道路に衝突するシーンが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the scene where the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路に突っ込むシーンが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love when the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路にぶつかる瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路に発進する瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car takes off on the road.
INTO JAPANESE
車が道路を走り出す瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love when the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路にぶつかる瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路に発進する瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car takes off on the road.
INTO JAPANESE
車が道路を走り出す瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love when the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路にぶつかる瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路に発進する瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car takes off on the road.
INTO JAPANESE
車が道路を走り出す瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love when the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路にぶつかる瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路に発進する瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car takes off on the road.
INTO JAPANESE
車が道路を走り出す瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love when the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路にぶつかる瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路に発進する瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car takes off on the road.
INTO JAPANESE
車が道路を走り出す瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love when the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路にぶつかる瞬間が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moment the car hits the road.
INTO JAPANESE
車が道路に発進する瞬間が大好きです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium