YOU SAID:
i lost my wallet and my mind but my mind ain't not lost its just left and betrayed me
INTO JAPANESE
私は財布と心を失いましたが、心は失われていません。残されたばかりで裏切られたわけではありません
BACK INTO ENGLISH
I lost my wallet and my heart, but not my heart. They didn't just leave us, they betrayed us.
INTO JAPANESE
財布と心臓を失いましたが心臓は失いませんでした彼らは私たちを置き去りにしたのではなく、私たちを裏切ったのです。
BACK INTO ENGLISH
I lost my wallet and my heart, but I didn't lose my heart. They didn't leave us, they betrayed us.
INTO JAPANESE
財布と心臓を失ったが、心臓を失ったわけではない。彼らは私たちを置き去りにしたのではなく、私たちを裏切ったのです。
BACK INTO ENGLISH
I lost my wallet and my heart, but not my heart. They didn't leave us, they betrayed us.
INTO JAPANESE
財布と心臓を失いましたが心臓は失いませんでした彼らは私たちを置き去りにしたのではなく、私たちを裏切ったのです。
BACK INTO ENGLISH
I lost my wallet and my heart, but I didn't lose my heart. They didn't leave us, they betrayed us.
INTO JAPANESE
財布と心臓を失ったが、心臓を失ったわけではない。彼らは私たちを置き去りにしたのではなく、私たちを裏切ったのです。
BACK INTO ENGLISH
I lost my wallet and my heart, but not my heart. They didn't leave us, they betrayed us.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium