YOU SAID:
I lost a bet to a guy in a Chiffon skirt. But I make these high heels work. I told you time and time again: "I'm not as think as you drunk I am". And we all fell down. When the sun came up. I think we've had enough
INTO JAPANESE
シフォンのスカートを履いた男に賭けに負けました。でも、私はこのハイヒールを履くのです。私は何度も言いました、「私は酔っているあなたほど考えていません」。そして私たちは皆倒れてしまいました。太陽が昇ったとき。もう十分だと思います
BACK INTO ENGLISH
I lost a bet to a man in a chiffon skirt. But I wear these high heels. I have said many times, "I don't think as much as you when you are drunk". And we all fell. when the sun rises I think that's enough
INTO JAPANESE
私はシフォンのスカートを履いた男に賭けに負けました。でも、私はこのハイヒールを履いています。 「酔っているときはあなたほど考えない」と何度も言いました。そして私たちは皆倒れました。太陽が昇ればそれで十分だと思う
BACK INTO ENGLISH
I lost a bet to a man in a chiffon skirt. But I'm wearing these high heels. I've said many times, "I don't think as much as you do when I'm drunk." And we all fell. I think it's enough when the sun rises
INTO JAPANESE
私はシフォンのスカートを履いた男に賭けに負けました。でも、私はこのハイヒールを履いています。 「酔っているときはあなたほど考えない」と何度も言いました。そして私たちは皆倒れました。日が昇れば十分だと思う
BACK INTO ENGLISH
I lost a bet to a man in a chiffon skirt. But I'm wearing these high heels. I've said many times, "I don't think as much as you do when I'm drunk." And we all fell. I think it's enough if the sun rises
INTO JAPANESE
私はシフォンのスカートを履いた男に賭けに負けました。でも、私はこのハイヒールを履いています。 「酔っているときはあなたほど考えない」と何度も言いました。そして私たちは皆倒れました。太陽が昇れば十分だと思う
BACK INTO ENGLISH
I lost a bet to a man in a chiffon skirt. But I'm wearing these high heels. I've said many times, "I don't think as much as you do when I'm drunk." And we all fell. I think it's enough if the sun rises
That didn't even make that much sense in English.