YOU SAID:
I looked out the window and what did I see, popcorn popping on the apricot tree!
INTO JAPANESE
窓の外を見ると、アプリコットの木の上でポップコーンが弾けるのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
I looked out the window and saw popcorn popping on the apricot tree.
INTO JAPANESE
窓の外を見ると、アプリコットの木でポップコーンがはじけているのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
I looked out the window and saw popcorn popping on an apricot tree.
INTO JAPANESE
窓の外を見ると、アプリコットの木の上でポップコーンが弾けるのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
I looked out the window and saw popcorn popping on the apricot tree.
INTO JAPANESE
窓の外を見ると、アプリコットの木でポップコーンがはじけているのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
I looked out the window and saw popcorn popping on an apricot tree.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium