YOU SAID:
I looked in the mirror this morning and it cracked. If this 10,000 likes I'll be able to buy a new one. And maybe afford plastic surgery.
INTO JAPANESE
私は今朝鏡を見ると、ひびが入った。この10,000が気に入ったら、新しいものを購入することができます。そして、おそらく整形手術をする余裕があります。
BACK INTO ENGLISH
When I looked in the mirror this morning, it cracked. If you like this 10,000, you can buy a new one. And you can probably afford plastic surgery.
INTO JAPANESE
今朝鏡を見るとひび割れた。この10,000が気に入ったら、新しいものを購入できます。そして、おそらくあなたは形成外科を買う余裕があります。
BACK INTO ENGLISH
I looked in the mirror this morning and it cracked. If you like this 10,000, you can buy a new one. And maybe you can afford plastic surgery.
INTO JAPANESE
私は今朝鏡を見ると、ひびが入った。この10,000が気に入ったら、新しいものを購入できます。そして、おそらくあなたは形成外科を買う余裕があります。
BACK INTO ENGLISH
When I looked in the mirror this morning, it cracked. If you like this 10,000, you can buy a new one. And maybe you can afford plastic surgery.
INTO JAPANESE
今朝鏡を見るとひび割れた。この10,000が気に入ったら、新しいものを購入できます。そして、おそらくあなたは形成外科を買う余裕があります。
BACK INTO ENGLISH
I looked in the mirror this morning and it cracked. If you like this 10,000, you can buy a new one. And maybe you can afford plastic surgery.
INTO JAPANESE
私は今朝鏡を見ると、ひびが入った。この10,000が気に入ったら、新しいものを購入できます。そして、おそらくあなたは形成外科を買う余裕があります。
BACK INTO ENGLISH
When I looked in the mirror this morning, it cracked. If you like this 10,000, you can buy a new one. And maybe you can afford plastic surgery.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium